德語導游詞系列三
Die Volksrepublik China, im Osten des asiatischen Kontinents gelegen, ist mit einer Bodenfläche von 9 600 000 qkm nach Russland und Kanada das drittgrößte Land der Erde. Sie würde sich vergleichsweise von Hamburg bis in den Norden Nigerias und von Madrid bis zum Aralsee in Mittelasien ausdehnen. In den Ebenen Ostchinas gehl, die Sonne vier Stunden früher auf als im 5 000 km entfernten Pamirhochland im äußersten Westen. China besitzt damit schon kontinentale Ausmaße, ist also fast so groß wie Europa.
China grenzt an Korea, Rußland, die Mongolei, Kasachstan, Kirgistan, Tadschikistan. Afghanistan, Pakistan, Indien, Nepal, Sikkim. Bhutan, Burma, Laos und Vietnam. Über 18 000 km mißt die von mehr als 5 000 Inseln gesäumte Küste zwischen der Mündung des Yalu-Flusses und der chinesisch-vietnamesischen Grenze.
In der Hauptsache ist China ein Gebirgsland. Rund 69% der Landoberfläche erheben sich mehr als 1000 m über den Meeresspiegel und nur 10% sind Tiefebenen. China lässt sich grob einteilen in Ostchina, das aus Hügeln und Ebenen besteht, und Westchina mit seinen trockenen, dünn besiedelten Hochebenen und hohen Bergen. Die erhabenen Bergriesen Tibets, das „Dach der Welt", stehen der Turfan-Depression bis 154 Meter unter dem Meeresspiegel) gegenüber und die große Gobi-Wüste, worin die Bundesrepublik und die Beneluxländer bequem Platz hätten, steht im Kontrast zum Pflanzenwuchs des Kantondeltas.
Der historisch bedeutendste Strom Chinas ist ohne Zweifel der Gelbe Fluß (Huanghe). Er entspringt in der Provinz Qinghai und mündet ins Bohai-Meer. Auf seinem Weg durchschneidet er die fruchtbare Lößebene und bildet mit seinem Wasser die Voraussetzung für das Entstehen menschlicher Zivilisation. Der 5464 Kilometer lange Fluß hat acht große Nebenflüsse, Das Einzugsgebiet dieses Flusses ist die Wiege der alten chinesischen Kultur. Der größte Fluß Chinas und zugleich der drittgrößte der Welt ist der 6 300 Kilometer lange Changjiang (Yangzi-Fluß). Er entspingt ebenfalls in der Provinz Qinghai, In seinem Mittellauf durchquert er die drei Schluchten des Yangzi auf einer Länge von 204 Kilometer.
Bei der Größe Chinas können die klimatische Vielfalt und die extremen Temperaturunterschiede nicht überraschen. Wenn die Bauern auf der südchinesischen Insel Hainan mit der Frühjahresbestellung beginnen, liegt Nordostchina noch unter einer Schneedecke und durch die Straßen von Beijing bläst ein kalter Nordwestwind; dort stellt sich der Frühling erst Mitte April ein. Während im südlichsten China praktisch das ganze Jahr über warmes Wetter herrscht—die Mitteltemperatur des kältesten Monats auf Hainan beträgt über 18°C--, gibt es im nördlichsten China nur etwa 100 frostfreie Tage im Jahr; winterliche Tiefsttemperaturen von -30°C sind keine Seltenheit.
Die Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte ist daher im Süden wesentlich größer. Sie dauert beinahe das ganze Jahr hindurch; zwei, sogar drei Ernten im Jahr sind üblich. In Mittelchina dauert die Anbauzeit acht Monate, in Nordostchina höchstens sechs Monate. Pflanzenwuchs und Feldfrüchte wechseln deshalb beträchtlich von Gebiet zu Gebiet; Im Süden gedeihen Reis, Zuckerrohr und Ölsaaten, in der gemäßigten Zone Weizen und Baumwolle, Hirse und Mais. Im weiten, trockenen Westen ist der Ackerbau nur mit künstlicher Bewässerung möglich. Im großen und ganzen ist das anbaufähige Land recht beschränkt.
注釋:
1.Aralsee 咸海
2.Turfan-Depression 吐魯番盆地
3.Lößebene 黃土平原
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 實用德語會話18:在超市
- 德語口語100句08:請進!
- 德語口語100句67:請求、提議(八)
- 實用德語會話7:在售票窗口買票
- 實用德語會話15:取錢
- 德語口語100句57:詢問地點(四)
- 實用德語會話32:在理發店(2)
- 實用德語會話25:視力檢查
- 德語口語100句48:打電話(七)
- 德語口語100句54:詢問地點(一)
- 德語口語100句62:請求、提議(三)
- 德語口語100句09:您請坐!
- 實用德語會話11:居留許可
- 德語基本會話85句(下)
- “danke謝謝”的十種德語回答,你都知道么?
- 德語口語100句56:詢問地點(三)
- 實用德語會話24:洗衣機維修(2)
- 德語口語100句50:打電話(九)
- 德語面試的對話藝術03
- 德語口語100句16: 您在干什么?
- 德語口語100句63:請求、提議(四)
- 實用德語會話28:找房子(2)
- 實用德語會話13:寄信
- 德語口語100句18:這是什么?
- 實用德語會話8:叫出租車
- 德語口語100句10:對不起,打擾一下!
- 德語口語:自我介紹例文
- 實用德語會話4:在機場(行李檢查)
- 德語口語100句07:很抱歉!
- 實用德語會話1:在機場
- 德語口語100句47:打電話(六)
- 實用德語會話6:在自動售票機上買票
- 德語口語100句14:您是哪里人?
- 德語口語100句70:觀點、偏好及感情(一)
- 德語生日快樂歌
- 德語口語100句72:觀點、偏好及感情(三)
- 實用德語會話10:戶籍管理處
- 德語口語100句05:不用謝!
- 德語口語100句51:打電話(十)
- 實用德語會話17:在面包店
- 德語口語100句68:請求、提議(九)
- 德語口語100句13:我的名字叫
- 實用德語會話5:歡迎登機
- 德語口語:我們相處得很好
- 實用德語會話14:開立銀行賬戶
- 實用德語會話27:找房子(1)
- 德語口語100句11:歡迎!
- 實用德語會話23:洗衣機維修(1)
- 德語口語100句61:請求、提議(二)
- 德語口語100句04:非常感謝!
- 德語口語100句64:請求、提議(五)
- 德語基本會話85句(上)
- 德語口語100句02:您好嗎?
- 實用德語會話12:買郵票
- 德語口語100句65:請求、提議(六)
- 德語口語:你在開玩笑吧?
- 實用德語會話22:問路(2)
- 實用德語會話26:買普通眼鏡
- 德語口語100句06:再見!
- 德語口語100句59:詢問地點(六)
- 德語口語100句71:觀點、偏好及感情(二)
- 德語口語100句17:你上哪兒去?
- 實用德語會話9:醫療保險
- 實用德語會話30:換專業
- 實用德語會話2:在公寓里(問候)
- 德語口語100句69:請求、提議(十)
- 實用德語會話29:入學注冊
- 實用德語會話20:在職業介紹所
- 德語口語100句58:詢問地點(五)
- 德語口語100句53:打電話(十二)
- 德語口語100句01:你好怎么說?
- 德語口語100句66:請求、提議(七)
- 德語口語100句49:打電話(八)
- 實用德語會話3:在大使館
- 德語口語100句15:你幾歲了?
- 德語面試的對話藝術02
- 德語口語100句03:很高興認識你/您!
- 實用德語會話31:在理發店(1)
- 德語口語100句60:請求、提議(一)
- 實用德語會話21:問路(1)
- 實用德語會話19:找零工
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)