德語會話基礎:結識,介紹Bekanntschaft, Vorstellung
2.1 Eigene Vorstellung 自我介紹
1) So stellen Sie sich selbst vor. Sagen Sie zuerst 您作自我介紹,首先說:
•Darf ich mich vorstellen. 請允許我自我介紹一下。
2) Dann können Sie sagen 然后您可以說:
•Ich heiße Barbara Wiesner. 我叫巴爾巴拉·維斯納。
•Ich bin Georg Braun. 我是格奧爾克·布勞恩。
•Mein Name ist Paul Schneider. 我叫保羅·施耐德。
•Ich heiße Helene Willinger. 我姓海倫娜 ·維林格。
•Wiesner. 維斯納。
•Barbara Wiesner. 巴爾巴拉·維斯納。
3) Jemand stellt sich Ihnen vor. sie können sagen 有人對您作自我介紹,您可以說:
•Angenehm. 很高興(認識您)。
•Angenehm, Schneder. 很高興,(我叫)施耐德。
•Angenehm, ich heiße Wiesner. 很高興認識您,我姓維斯納。
•Sehr angenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun. 很高興,我是布勞恩先生。
•Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. 很高興認識您。
4) Sie kennen eine Person nicht. Sie stellen sich selbst zuerst vor. Dann können Sie fragen
您不認識對方。您先作自我介紹,然后可以問:
•Und wie ist Ihr Name/wie heißen Sie? 那么,您叫什么名字呢?
•Und wie heißt du? 那么,你叫什么名字呢?
2.2 Vorstellung anderer Personen 介紹他人
1) Andere Personen können Sie so vorstellen可以這樣介紹別人:
•Darf ich vorstellen: das ist Herr Huber.請允許我介紹一下:這是胡貝爾先生。
•Darf ich bekannt machen: das ist Frau Meier.請允許我介紹一下:這是邁耶爾女士。
•Darf ich vorstellen: das sind Herr und Frau Huber.請允許我介紹一下:這是胡貝爾先生和夫人。
2) Nationalität und Herkunft können Sie so angeben 國籍和籍貫可以這樣表達:
•Herr Huber ist Österreicher/ Schweizer/ Engländer/ Amerikaner/ Spanier/ Italiener/ Grieche/ Türke/ Schwede/ Franzose/ Deutscher/ Chinese. 胡貝爾先生是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國/中國人。
•Frau Meier ist Österreicherin/ Schweizerin/ Engländerin/ Amerikanerin/ Spanierin/ Italienerin/ Griechin/ Türkin/ Schwedin/ Französin/ Deutsche/ Chinesin. 邁耶爾女士是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國/中國人。
3) Sie können auch sagen 您也可以說:
•Herr und Frau Meier kommen aus Österreich/ der Schweiz/ England/ Amerika/ Spanien/ Italien/ Griechenland/ der Türkei/ Schweden/ Frankreich/ Deutschland. 邁耶爾先生和夫人是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國人。
4) So können Sie den Beruf einer Person angeben 可以這樣說明一個人的職業:
•Herr Meier ist Redakteur/ Ingenieur/ Techniker.邁耶爾先生是編輯/工程師/技術員。
•Frau Meier ist Fotografin/ Journalistin/ Dolmetscherin.邁耶爾女士是攝影師/記者/翻譯。
5) So können Sie sich über Personen informieren 了解別人可以這樣表示:
•Wer ist das? 這是誰?
•Wie heißt dieser Herr/ diese Dame? 這位先生/女士姓什么?
•Ist das Herr Huber / Frau Meier? 這是胡貝爾先生/邁耶爾女士嗎?
•Woher kommt Herr Huber / Frau Meier? 胡貝爾先生/邁耶爾女士是什么地方人?
•Kommt er/ sie aus Brüssel/ Wien/ England? 他/她是布魯塞爾/維也納/英國人嗎?
•Was ist Herr Huber von Beruf?胡貝爾先生從事什么職業?
•Was macht Frau Meier beruflich? 邁耶爾女士是干什么的?
•Ist er Journalist/ Fotograf/ Ingenieur? 他是記者/攝影師/工程師嗎?
•Ist sie Jounalistin/ Fotografin/ Ingenieurin? 她是記者/攝影師/工程師嗎?
6) So können die Antworten lauten 回答可以是這樣的:
•Das ist Herr Huber / Frau Meier. 這是胡貝爾先生/邁耶爾女士。
•Er heißt Schmidt. 他姓施密特。
•Ja, das ist Herr Schmidt/ Frau Bauer. 是的,這是施密特先生/鮑爾女士。
•Nein, das ist nicht Herr Huber/ Frau Meier. 不,這不是胡貝爾先生/邁耶爾女士。
•Er/ sie kommt aus Berlin/ Deutschland. 他/她是德國/柏林人。
•Ja, er kommt aus Wien/ Brüssel. 是的,他是維也納/布魯塞爾人。
•Nein, sie kommt nicht aus England/ Belgien. 不,她不是英國/比利時人。
•Ja, er ist Journalist/ Fotograf. 是的,他是記者/攝影師。
•Nein, er ist nicht Ingenieurin. 不,她不是工程師。
2.3 Vorstellung: Familie, Freunde und Bekannte 介紹家人、朋友和熟人
1) So können Sie Ihre Familie oder Freunde vorstellen 您可以這樣介紹家人和朋友:
•Das ist mein Mann/ Vater/ Bruder/ Sohn/ Freund/ Kollege/ Bekannter.
這是我的丈夫/父親/兄弟/朋友/同事/熟人。
•Das ist meine Frau/ Mutter/ Schwester/ Tochter/ Freundin/ Kollegin/ Bekannte/ Familie.
這是我的妻子/母親/姐妹//女兒/朋友/同事/熟人/家人。
2) So können Sie mehrere Personen vorstellen介紹好幾個人時可以這樣說:
•Das sind meine Eltern/ Freunde/ Freundinnen/ Kollegen/ Kolleginnen/ Bekannten.
這是我的父母親/朋友/女朋友/同事/熟人。
•Das sind meine Kinder/ Söhne/ Töchter/ Brüder/ Schwestern.
這是我的孩子/兒子/女兒/兄弟/姐妹。
•Das sind mein Mann und meine Kinder.這是我丈夫和孩子們。
3) Sie wollen bei mehreren Personen die jüngere und die ältere unterscheiden. Sagen Sie
您要在幾個人中間區分大、小、長、幼:
•Das ist mein jüngerer Bruder/ ältester Sohn.這是我的弟弟/大兒子。
•Das ist meine jüngere Schwester/ älteste Tochter.這是我的妹妹/大女兒。
4) So fragen Sie nach dem Namen可以這樣問別人的名字:
•Wie heißt er/ sie (denn)?他/她叫什么名字?
•Wie heißen sie (denn)?他們叫什么名字呢?
5) So können Sie den Namen angeben可以這樣報姓名:
•Mein Sohn/ Bruder heißt Hans/ Peter.我的兒子叫漢斯/彼得。
•Meine Tochter/ Schwester heißt Maria/ Anna.我的女兒叫瑪麗亞/安娜。
2.4 Biographisches有關個人的情況
1) So können sie nach dem Familienstand fragen可以這樣詢問別人的婚姻狀況:
•Sind Sie/ Bist du (eigentlich) verheiratet?您/你結婚了沒有?
•Haben Sie/ Hast du Kinder?您/你有孩子嗎?
2) So können Sie auf Fragen wie in 1) antworten 對1)中的問題可以這樣回答:
•Ja, (ich bin verheiratet) . 是的(,我結婚了)。
•Nein, ich bin (noch) ledig.不,我(還是)單身。
•Ja, ich habe ein Kind/ zwei Kinder/ einen Sohn/ eine Tochter.
是的,我有一個/兩個孩子/一個兒子/一個女兒。
•Nein, ich habe (noch) keine Kinder.不,我(還)沒有孩子。
3) So können Sie nach dem Beruf fragen可以這樣詢問別人的職業:
•Was machen Sie/ machst du/ macht Ihr Mann beruflich?您/你/您的丈夫是干什么工作的?
•Was machst du eigentlich?你是干什么的?
•Was sind Sie von Beruf?您的職業是什么?
4) So antworten Sie auf Fragen wie in 3) 可以這樣回答3)中所提的問題:
•Ich bin Angestellter/ Lehrer/ Journalist/ (Zahn)arzt/ Techniker/ Elektriker/ Buchhalter.
我是職員/教師/記者/(牙)醫/技術員/電工/會計。
•Meine Frau ist Ingenieurin/ Geschäftsfrau/ Krankenpflegerin/ Verkäuferin.
我的妻子是工程師/商人/護士/營業員。
•Er ist Student. Er studiert Physik/ Chemie/ Biologie.他是大學生。他是學物理/化學/生物的。
5) So können Sie nach dem Arbeitsort fragen可以這樣詢問別人的工作單位:
•Wo arbeiten Sie (denn)?您在哪里工作?
•Wo arbeitet dein Mann/Ihre Frau?你的丈夫/您的夫人在哪里工作?
6) So können Sie auf Fragen wie in 5) antworten對5)中的問題可以這樣回答:
•Ich arbeite bei Siemens/ beim Rundfunk.我在西門子/廣播電臺公司工作。
•Er arbeitet im Büro/ in einer Bank/ in einem Stahlwerk.他在辦公室/銀行/鋼鐵廠工作。
•Meine Frau arbeitet in einem Kaufhaus.我的妻子在一家百貨公司工作。
7) So können Sie nach dem Alter fragen可以這樣詢問年齡:
•Wie alt sind Sie/ Ihre Kinder/ deine Töchter/ sie (denn)?您/您的孩子/女兒/他們多大?
•Wie alt ist Ihr Mann/ dein Sohn?您丈夫/你的兒子多大了?
8) So können Sie auf Fragen wie in 7) antworten可以這樣回答7)中的問題:
•Ich bin achtzehn Jahre alt.我18歲。
•Mein Mann ist fünfunddreißig Jahre alt. 我丈夫35歲
•Meine Kinder sind sieben und neun Jahre alt.我的孩子一個7歲,一個9歲。
9) So können Sie nach Hobbys und Freizeitbeschäftigung fragen
可以這樣問別人的業余愛好:
•Was ist Ihr Hobby?您的業余愛好是什么?
•Was hast du für Hobbys?你有什么業余愛好?
•Was machen Sie abends/ am Wochenende?您晚上/周末干些什么?
•Was macht ihr in der Freizeit?你們業余干些什么?
10) So können Sie auf Fragen wie in 9) antworten可以這樣回答9)中所提的問題:
•Am Wochenende gehe ich gern wandern/ bergsteigen/ spazieren.周末我喜歡徒步旅行/登山/散步。
•In der Freizeit gehen wir gern schwimmen/ tanzen/ reiten.業余時間我們喜歡去游泳/跳舞/騎馬。
•Am Wochenende gehe ich gern ins Kino/ Theater.周末我喜歡看電影/戲。
•In der Freizeit gehe ich gern Freunde besuchen.業余時間我喜歡去看朋友。
•Am Wochenende gehen wir gern in ein Restaurant essen.周末我們喜歡上飯店吃飯。
•In der Freizeit gehe ich gern in ein Weinlokal.業余時間我喜歡去酒吧。
•Ich sammle Briefmarken/ Münzen.我集郵/錢幣。
•Ich bin Hobbygärtner/ -bastler/ -fotograf.我是業余的園藝師/手工制作者/攝影師。
•Ich spiele oft Volleyball/ Fußball/ Klavier/ Gitarre/ Trompete.
我經常打排球/踢足球/彈鋼琴/彈吉他/吹小號。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 英德互譯(第4篇)
- 把英文翻譯成德語(第14篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 德語翻譯:英譯德09
- 德語翻譯:英譯德13
- 沁園春長沙
- 詩經芣苢
- 英德互譯(第20篇)
- 把英文翻譯成德語(第25篇)
- 德語翻譯:英譯德08
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 德語翻譯:英譯德11
- 把英文翻譯成德語(第23篇)
- 德語翻譯:英譯德12
- 德語翻譯:英譯德14
- 英德互譯(第11篇)
- 英德互譯(第22篇)
- 英德互譯(第13篇)
- 睡個好覺
- 民主黨派的德語譯稱
- 英德互譯(第15篇)
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 英德互譯(第9篇)
- 英德互譯(第16篇)
- 德語翻譯:英譯德07
- 英德互譯(第3篇)
- 英德互譯(第12篇)
- 林黛玉的“葬花詩”
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 十二生肖
- 李賀《北中寒》
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 把英文翻譯成德語(第5篇)
- 英德互譯(第17篇)
- 英德互譯(第21篇)
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 英德互譯(第6篇)
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 英德互譯(第24篇)
- 詩經汝墳
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 翻譯素材:國家機構德語名稱
- 英德互譯(第14篇)
- 本科畢業證書德文翻譯
- 德語翻譯:英譯德10
- 詩經漢廣
- 詩經螽斯
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 德語翻譯:英譯德05
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- 聊齋志異-蛇人
- 詩經麟之趾
- 英德互譯(第2篇)
- 詩經樛木
- 詩經桃夭
- 獨坐敬亭山
- 把英文翻譯成德語(第24篇)
- 英德互譯(第19篇)
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 英德互譯(第8篇)
- 德語翻譯:英譯德06
- 英德互譯(第5篇)
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 英德互譯(第28篇)
- 英德互譯(第29篇)
- 德語童話翻譯——狼和狐貍
- 英德互譯(第27篇)
- 英德互譯(第23篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 英德互譯(第7篇)
- 英德互譯(第25篇)
- “豬”在德文中的應用
- 李賀短詩兩首
- 詩經兔罝
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 英德互譯(第1篇)
- 英德互譯(第18篇)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)