實用德語:打電話
導語:提到學習德語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習德語,沒有基礎的你,一樣可以馬上開口說德語。更多實用德語學習盡在外語教育網! |
1.Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle, bitte ?
請問,這附近有電話亭嗎 ?
2.Hier Baumann. Mit wem spreche ich ?
我是鮑曼,您是哪位 ?
3.Ich hätte gern Frau Schmidt gesprochen.
我想和施密特夫人講話 。 【外語教育&網www.for68.com】
4.Ich möchte Herrn Biermann sprechen. Ist er zu erreichen ?
我想和比爾曼先生講話,他在嗎 ?
5.Entschuldigen Sie, aber ich muss dringend den Chef sprechen.
對不起,我有急事得找主任談話 。
6.Hier Julia Berger. Kann ich bitte Elena sprechen ?
我是有尤利亞 • 貝爾格,我可以和艾蓮娜講話嗎 ?
7.Bin selbst am Apparat. Hallo, Julia. Schön, dass du endlich einmal wieder anrufst. Du hast dich lange nicht mehr bei uns sehen lassen.
我就是 。你好,尤利亞,你到底打電話來了,這太好了。我們好久都沒有你的消息了 。
8.Tag, Philip ! Das ist aber eine Überraschung ! Von wo aus rufst du an ?
你好,菲利普 !真出乎我的意料 !你從哪兒打電話來的 ?
9.Ich rufe dich an, um zu fragen, ob du mit mir ins Kino willst.
我給你打電話,是想問問,你愿不愿意和我去看電影 。
10.Guten Morgen ! Hier Mayer. Ist Iris zu sprechen ?
早上好 !我是麥爾,我可以和伊利斯說話嗎 ?
11.Jasmin Restaurant, guten Tag ! Kann ich Ihnen helfen ?
茉莉花飯店,您好 !我可以為您效勞嗎 ?
12.Firma Bosch, Huber, guten Tag !
這里是博施公司,我姓胡貝爾,您好 !
13.Tut mir leid, aber Sie sind falsch verbunden.
很遺憾,不過您打錯了 。
14.Entschuldigen Sie, ich habe mich verwählt.
對不起,我撥錯了 。
15.Bitte sagen Sie Heinz, er soll mich zurückrufen.
請您告訴海因茨,要他給我回電話 。
16.Herr Bach ist jetzt leider nicht da. Soll ich etwas ausrichten ?
很可惜巴赫先生現在不在,要不要我轉達 ?
17.Sagen Sie bitte meinem Mann, er soll das Kind vom Kindergarten abholen.
請您告訴我先生,要他今天去幼兒園接孩子 。
18.Er ist im Moment leider nicht da. Rufen Sie bitte in einer Stunde noch einmal an !
他這會兒不在,請您過一個小時再打電話來 !
19.Richten Sie ihm nur aus, dass Herr Straus morgen nicht zur Party kommen kann. Danke !
請您轉告他,斯特勞斯先生明天不能參加晚會了,謝謝 !
20.Danke schön, ich melde mich morgen wieder.
謝謝,我明天再打電話來 。
21.Herr Ernst hat mir ausrichten lassen, dass Sie ihn vom Bahnhof abholen sollen.
恩斯特先生要我告訴您,要您到火車站去接他 。
22.Bleiben Sie bitte am Apparat ! Ich hole sie gleich.
請您別走開 !我馬上去叫她 。
23.Guten Tag ! Ich brauche die Nummer vom Goethe - Institut.
您好 !我想要歌德學院的電話號碼 。
24.Könnten Sie mir bitte die Vorwahl für Hamburg geben ?
您能不能告訴我漢堡的城市區號 ?
25.Könnten Sie langsamer und lauter sprechen ? Ich höre schlecht.
您能不能說慢點,說大聲點 ?我聽不清 。
26.Was ist los ? Ich wollte Sabine anrufen, aber die Leitung ist die ganze Zeit besetzt.
怎么回事 ?我想給薩碧娜打電話,但電話一直占線 。
27.Ich habe dich gestern Abend angerufen, aber es hat sich niemand gemeldet. Wo warst du denn ?
我昨天晚上給你打了電話,但沒人接,你去了哪兒 ?
28.Nehmen Sie jetzt den Hörer ab, werfen Sie zwei Zehnpfennigstücke ein und wählen Sie dann die Nummer !
您現在把話筒摘下,再投進兩個十分的硬幣,然后撥號 !
29.Ihr Gespräch nach Paris, bitte melden !
您要的巴黎電話通了,請講話 !
30.Auf Wiederhören, bis bald !
再談,回頭見 !
推薦閱讀
德文《變形記》節選
德國人是貪吃的嗎?
周口店遺址
中美紡織品貿易爭端(中德對照)
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Vertrauen
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Fussball-Verrueckte
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Von Bach
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Regenwetter
- Eisenbahn
- Diskriminierung
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Ein schweizerischer Jäger
- Der boese Baer
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- Musterung beim Bund
- Papagei
- Der Schreihals
- Den 3. Weltkrieg
- Köder
- Jesus und Vater
- Zwei Euro
- Einsame Momente
- Stoiber
- Kilo oder Meter
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- Aushilfsbratscher
- 中國的世界遺產中德對照
- Der Klavierstimmer
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- 德語格林童話:白蛇
- nix verstehen
- Aerger
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Neuer Haken
- Drei Kinder
- Der schnellste Vater
- Papa
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Männer aus Marmo
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Frage an Radio Eriwan...
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Blondine und Polizist
- Vor Gericht
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- Auf Zucker testen
- Unglück
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- Ehemann
- 景點-蘇州園林
- Beerdigung
- 三峽水庫的德語介紹
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 德語幽默小品集錦
- 爆炸新聞
- Rauf oder Raus
- Kuh mit Extras
- Bill Gates im Himmel
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Geschichte Chinas中國歷史
- Drei Bettler
- Bloedheit
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Die schwerste Sprache
- Fahneneid
- Kellner und Politiker
- Hallo, PaPa
- Chaos
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- Glasauge
- 德語格林童話:Frau Trude
- 減肥方法
- Das Geschenk der Feien
- Die Beamte
- Porsche
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- 德語格林童話:杜松樹的故事
精品推薦
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)