德語聽說輔導:一些常見的德國諺語1
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Abends wird der Faule fleissig.
懶人用夜功
Alle Wege führen nach Rom.
條條道路通羅馬
Aller Anfang ist schwer.
萬事開頭難
Auch große Männer haben klein angefangen.
大人物從平凡開始
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.
粗木要用粗楔子楔
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
陰暗早晨之后是個晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨過天晴
Aus Kindern werden Leute.
歲月不饒人
Aus nichts wird nichts.
沒有付出就沒有收獲
Beharrlichkeit führt zum Ziel.
持到底就是勝利
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
山和山不相遇,人和人要相逢
Blinder Eifer schadet nur.
盲目熱心只會誤事
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.
寧早一小時,不晚一分鐘
Böse Menschen haben keine Lieder
惡人永無寧日
Das Alter muss man ehren.
要尊重老人
Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit.
窮人缺面包,富人缺胃口
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.
忍耐總有限度
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
謀事在人,成事在天
Der Glaube kann Berge versetzen.
信念能移山
Das Bessere ist des Guten Feind.
要求過高反難成功
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
先知在本鄉無人尊敬
Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen.
無法事事提防
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.
別違背一個人的意愿
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 虛擬式練習
- 德語縮略語小結
- 德語反身動詞索引
- 德語表示地點和方向的介詞
- 德文新正字法
- 德語被動語態詳解
- 主動語態到被動語態的轉換
- 填入適當的代詞
- 動詞的不定式
- 德語動詞學習
- lassen 作情態動詞
- 獨立動詞的時態和語態
- 德語語法:格的功能
- 談談格的變化—以形容詞的變化為重點
- 選詞填空
- 德語關系代詞和指示代詞
- 伊莎貝拉的德語日記08:沙發客
- 中性疑問代詞welches的若干用法
- 幾個常見的接zu不定式的動詞
- 德語語法人稱代詞
- 句型轉換小結
- Du und Sie “你”和“您”
- 德語指示代詞
- 德語中的量詞
- 德語名詞的復數形式
- 情態動詞表主觀推測用法
- 介詞-靜三動四
- 德語名詞前綴,后綴,詞尾和性
- 伊莎貝拉的德語日記09:去施普雷瓦爾德旅行
- 德語語法-冠詞
- 句子的語法分析
- 關于含有ver-前綴的動詞
- 德語反身代詞
- 德語被動態的構成
- 名詞化了的形容詞
- 德語介詞練習
- 時間的德語表示法
- 支配第二格的動詞和形容詞
- 德語反身動詞用法
- 德語常用動詞與介詞搭配
- In der Unterrrichtspause課間休息
- 只有復數形式的名詞
- 近義詞辨析-deutsch
- 伊莎貝拉的德語日記(匯總)
- 德語小品詞
- 用nicht的否定句
- Satznegation的練習-1
- mann und leute
- Urlaub
- 德語基數詞
- haben, sein 及 ohne 等+zu+不定式
- 德語分數詞和德語序數詞
- 德語物主代詞
- 形容詞的比較等級
- 定冠詞:der, die, das,及受定冠詞制約的其它變化
- 德語動詞的體
- 德語的“格”
- 德語疑問代詞和關系代詞
- 帶zu不定式用法的總結
- 德語的格的語法概述
- 德語句子的框形結構
- 德語的名詞化及其規則
- 形容詞的變化
- 準情態動詞
- 只有單數形式的名詞
- 德語復合名詞
- 德語應用語法
- 第二虛擬式常見9種用法
- Dativ的使用整理
- 德語語法概要: 被動語態
- Studienkolleg Coburg的關于冠詞和代詞的練習
- benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden
- 德語詞性的一般規律
- 伊莎貝拉的德語日記10:起烹飪
- 德語要素語法簡表
- 被動語態的替代形式
- 幾種德語數字的表達方式
- 情態動詞表示“主觀推測”
- 名詞前面的定冠詞與其復數形式的關系
- 標點符號的德語讀法
- 德語句子的語序
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)