簡明德語語法講座2
在德語學習中,許多學員都認為德語語法學習是個難點。外語教育網特別為您編輯整理了相關德語語法的練習與解析,為您德語語法入門學習做好輔導工作。
不定代詞
irgendwer:無論誰;
irgendwelche:無論什么
I - 變化形式:
單數 復數 外語教育網:www.for68.com
1 irgendwer irgendwelche
2 irgendwem irgendwelchen
3 irgendwen irgendwelche
II - 在句子中的用法:
Irgendwer hat nach dir gefragt.
有人問到你。
Mit irgendwem sprichst du jetzt?
你在跟誰說話?
Dort kommen irgendwelche.
那邊過來一些人。
Irgendwelche Leute sind immer dagegen.
某些人總是反對。
不定代詞 jeder 每一個
I - 變化形式:
陽性 陰性 中性
1 jeder jede jedes
2 jedes jeder jedes
3 jedem jeder jedem
4 jeden jede jedes
II - 在句子中的用法:
1) 做形容詞
Jeder Einkauf kostet viel Zeit.
每次買東西都要花很多時間。
Jeden Tag lese ich die Zeitungen.
我每天看報紙。
2) 起名詞作用,指代人或物
Hier darf jeder herein.
這兒誰都可以進來。
3) 起定冠詞的作用
Er beschaeftigt sich mit Musik in jeder freien Minute.
一有空他就研究音樂。
Jedem einzelnen Buerger sollte man einen interessanten Arbeitsplatz schaffen.
應當給每一個公民都提供一個他所感興趣的工作。
不定代詞 單數 etwas, vieles, alles ...
etwas (省略形式為was) 某事(物),一些
nichts 什么也沒有
alles (all) 所有,一切
vieles (viel) 許多
einiges 幾個,若干,
weniges(wenig) 少量,少數
beides 兩個,兩者
manches 有些
這些代詞只能指代事物或抽象概念等,不能指代人,且都是單數形式。
etwas及nichts不變化。
alles, vieles, einiges, weniges, beides 的第三格為詞尾為em,其它無詞型
變化。
etwas, nichts, alles, viel, wenig后若有形容詞,此形容詞要大寫。
例句:
1) 起形容詞作用:
Er hat mir etwas Lustiges erzaehlt.
他給我講了些有趣的事兒。
Ist noch etwas Brot da?
還有點兒面包嗎?
Das ist nichts Neues.
這不是什么新東西。
Wir kaufen nichts Unnoetiges.
我們不買任何不需要的東西。
Ich wuensche Ihnen alles Gute.
祝您一切都好。
Sie zeigen uns vieles Schoenes.
她給我們展示了很多漂亮的東西。
viel及wenig修飾抽象名詞和物質名詞時不變格:
Ich wuensche Ihnen viel Vergnuegen.
祝您過得愉快。
Sie kam mit wenig Gepaeck.
他來的時候帶的行李很少。
2) 起名詞作用:
Ich will dir einmal etwas sagen.
讓我告訴你一點兒事。
Er hat nichts getan.
他什么也沒做。
Vor allem musst du jetzt auf die Gesundheit achten.
重要是你現在得注意健康了。
In vielem hat er Recht.
他在好多事上都是對的。
all后緊跟冠詞或代詞,可用它的不變形式all:
Wir habe damals all die Freude zusammen gehabt.
當年我們在一起有很多樂事。
All meine Freunde sind da.
我所有的朋友都來了。
etwas, nichts, alles, einiges 后可接不定式:
Gibt es hier etwas zu essen?
這有吃的嗎?
Gibt es hier was zu lesen?
這有看的東西嗎?
alle 所有的
viele 許多
einige 幾個
mehrere 好些
manche 有些
wenige 少數
beide 兩個
這幾個不定代詞可指代人或物,都是復數形式,變格與形容詞強變化同。
例句:
1) 起形容詞作用,做定語:
Alle Leute sind gekommen.
所有的人都到了。
Er hat vielen Studenten geholfen.
他幫了很多學生。
2) 起名詞作用:
Damals waren viele dabei.
當時有很多人在場。
Einige haben dem Vorschlag zugestimmt.
有幾個同意這個建議。
beide 單獨使用時只用單數:
Ich liebe beides, Tischtennis und Kampfsport.
乒乓球和競技體育我都喜歡。
alle, wenige等詞直接修飾名詞時它們自身按形容詞強變化規律變格。如:
alle Studenten (1格 die)
aller Studenten (2格 der)
allen Studenten (3格 den)
alle Studenten (4格 die)
當alle,wenige等后面有形容詞時,形容詞的變格規律是:
1- 唯有alle后形容詞為弱變化。如:
alle chinesischen Studenten (1格)
aller chinesischen Studenten (2格)
allen chinesischen Studenten (3格)
alle chinesischen Studenten (4格)
2- 其它如viele, einige, manche,beide等,它們后面的形容詞的變化跟它們的變化一樣。如:
viele chinesische Studenten (1格)
vieler chinesischer Studenten (2格)
vielen chinesischen Studenten (3格)
viele chinesische Studenten (4格)
不同的原因可能是:
alle(含意成份重 )= 全部,已相當于定冠詞;
而其它的viele = 很多,einige = 一些,含意成份輕,就按不定冠詞的規律變化了。
人稱代詞,指示代詞,無人稱代詞 es 的用法
I - 做人稱代詞和指示代詞 外語教育網:www.for68.com
1) 做人稱代詞來指代中性名詞:
Was macht das Kind? Es spielt. (代主語)
這孩子在干什么?他在玩。
Wem gehoert das Buch? Es gehoert mir. (代主語)
這本書是誰的?它是我的。
Ich mag es nicht. (代表語)
我不喜歡這個。
2) 做指示代詞來指代各種性別的單復數名詞及形容詞,分詞等
Mein Vater ist Arzt. Dein Vater ist es auch. (代表語)
我爸爸是醫生。他爸爸也是醫生。
Wer ist krank? Ich bin es. (代表語)
誰病了?我病了。
Du bist wohl Muede. Ich bin es auch. (代表語)
你可能累了。我也累了。
3) 位于句首,做形式主語,指代句中的某一部分來加強語氣:
Es sind viele Unfaelle passiert. / Viele Unfaelle sind passiert.
有很多事故發生了。
做句法主語(或占位詞),在句首不能省,句中須去掉。
4) 做形式主語,引導出后面的短語或從句:
Es ist richtig, dass du ihr hilfst. / Richtig ist (es), dass du ihr hilfst.
Dass du ihr hilfst, (das) ist rightig.
你幫他們是對的。
引出主語從句,句首不能省略,句中可以省略。主語從句在前時,須去掉或用das替代。
5) 做形式賓語,引導出后面的從句或其它句子形式:
Er hat (es) gehoert, dass du krank bist.
Dass du krank bist, (das) hat er gehoert.
他聽說你病了。
引出賓語從句,句中可省略;賓語從句在前時,須去掉或用das代替。
Ich habe es eilig.
這事我很急。/我有急事。
做形式賓語,須在句中,不得省略。
Sie nimmt es ernst.
她辦事認真。
Der Autofahrer sah es zu spaet, dass eine Frau ueber die Strasse ging.
一位婦女穿過馬路,司機看見得太晚了。
Der Radfahrer sah es zu spaet, bei rotem Licht ueber die Kreuzung zu fahren.
騎車的人看見得太晚了,他在紅燈亮著的時候穿過了十字路口。
II - 無人稱代詞,
1) 用于某些動詞的無人稱形式,表示人的感受或周圍環境:
Es friert mich. / Mich friert (es).
我覺得很冷。
做邏輯主語,在句首不能省略,句中可省略。
Es gefaellt mir hier.
我喜歡這兒。
Es graut mir.
我很害怕。
Es kratzt mir im Halse.
我覺得嗓子發癢。
2) 用于表示時間,季節,氣候等無人稱結構,或與無人稱動詞連用表示自然現象:
Es ist zu frueh.
時間還早。
Wie spaet ist es?
幾點了?外語教育網:www.for68.com
Es ist kalt.
天很冷。
Es regnet.
下雨了。
3) 和一些動詞構成固定搭配,做用法上的主語和用于個別動詞反身結構中:
Es kommt darauf an, wann er heute kommt.
這要看他今天什么時候來。
Es gibt viele leute hier.
這兒有很多人。
Wie geht es Ihnen? Es geht mir sehr gut.
您好嗎?我很好。
Auf diesem Weg geht es sich besser.
這兒條路好走些。
Es schreibt sich schlect auf diesem Papier.
在這種紙上寫不好字。
4) 某些不及物動詞的無人稱被動態:
Es wird dem Schueler geholfen.
這個學生將得到幫助。
Es wird bis in die Nacht getanzt.
人們將跳舞到深夜。
倒裝句中es可省略:
Dem Schueler wird geholfen.
這個學生將得到幫助。
Bis in die Nacht wird getanzt.
人們將跳舞到深夜。
定冠詞:der, die, das,及德文中受定冠詞制約的其它相應變化
德文與中文第一個根本不同是定冠詞,中文沒有定冠詞。
因為德文很多語法變化都與定冠詞的變化有關,故先記牢定冠詞的變化是學好德文
的關鍵之一。
同時,記住所言定冠詞的變化也沒有任何捷徑可走,就象記德語字母一樣,只能死
記硬背。
格 陽性 中性 陰性 復數
1 der das die die
2 des des der der
3 dem dem der den
4 den das die die
定冠詞的變化制約了如下詞類的變化:
1) 不定冠詞 ein
單 數 復 數
der die das die
1 ein eine ein
2 eines einer eines
3 einem einer einem
4 einen eine ein
2) 否定詞 kein
1 kein keine kein keine
2 keines keiner keines keiner
3 keinem keiner keinem keinen
4 keinen keine kein keine
3) 物主代詞 mein
1 mein meine mein meine
2 meines meiner meines meiner
3 meinem meiner meinem meinen
4 meinen meine mein meine
4) 名詞性物主代詞 mein:前面提過的名詞,后面可省略,以物主
代詞來代替,但省略掉的名詞的性數格要用物主代詞體現出來:
1 meiner meine mein(e)s meine
2
3 meinem meiner meinem meinen
4 meinen meine mein(e)s meine
5) 指示代詞 dieser:這,這些
1 dieser diese dieses diese
2 dieses dieser dieses dieser
3 diesem dieser diesem diesen
4 diesen diese dieses diese
6) 指示代詞 jener:那,那些
1 jener jene jenes jene
2 jenes jener jenes jener
3 jenem jener jenem jenen
4 jenen jene jenes jene
7) 指示代詞 solcher:這樣的
1 solcher solche solches solche
2 solches solcher solches solcher
3 solchem solcher solchem solchen
4 solchen solche solches solche
8) 指示代詞 ein solcher:這樣的
1 ein solcher eine solche ein solches solche
2 eines solchen einer solchen eines solchen solche
3 einem solchen einer solchen einem solchen solche
4 einen solchen eine solche ein solches solche
9) 指示代詞 solch ein:這樣的
1 solch ein solch eine solch ein solche
2 solch eines solch einer solch eines solche
3 solch einem solch einer solch einem solche
4 solch einen solch eine solch ein solche
9) 指示代詞 derselbe:同樣的
1 derselbe dieselbe dasselbe dieselben
2 desselben derselben desselben derselben
3 demselben derselben demselben denselben
4 denselben dieselbe dasselbe dieselben
10)指示代詞 derjenige:這一個,這些
1 derjenige diejenige dasjenige diejenigen
2 desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen
3 demjenigen derjenigen damjenigen derjenigen
4 denjenigen diejenige dasjenige diejenigen
11)關系代詞和指示代詞 der, die, das
1 der die das die
2 dessen deren dessen deren
3 dem der dem denen
1 den die das die
12)疑問代詞和關系代詞 welch:哪個,哪些
1 welcher welche welches welche
2 welches(welchen) welcher welches(welchen) welcher
3 welchem welcher welchem welchen
4 welchen welche welches welche
13)疑問代詞和關系代詞 wer 和 was:誰,什么
1 wer was
2 wessen wessen
3 wem
4 wen was
14)Was fuer, was fuer ein 引導疑問句
1 was fuer ein was fuer eine was fuer ein was fuer
2 was fuer eines was fuer einer was fuer eines was fuer
3 was fuer einem was fuer einer was fuer einem was fuer
4 was fuer einen was fuer eine was fuer ein was fuer
15)不定代詞 ein 做名詞用
1 einer eine ein(e)s welche
2
3 einem einer einem welchen
4 einen eine ein(e)s welche
16)不定代詞 kein 做名詞用
1 keiner keine kein(e)s keine
2
3 keinem keiner keinem keinen
4 keinen keine kein(e)s keine
17)指示代詞 jeder:每一個
1 jeder jede jedes
2 jedes jeder jedes
3 jedem jeder jedem
4 jeden jede jedes
18)不定數詞 viele, einige, mehrere, beide
1 viele einige mehrere beide alle
2 vieler einiger mehrerer beider aller
3 vielen einigen mehreren beiden allen
4 viele einige mehrere beide alle
學過德語的人都知道,德語名詞前面要帶定冠詞。要記住每個名詞前要帶哪個定冠詞
是個很復雜的事。同時,名詞的復數形式也很沒有規律,有很多形式,有的字還發生變音,沒有非常固定的規律可循。
我在學習中總結了如下規律,可幫助初學德語的人看到名詞的復數形式而大致聯想
起該名詞前的定冠詞。反過來,通過它前面的冠詞也能聯想其應有的復數形式。此
規律并不萬能,但能幫助記憶:
陽性定冠詞 der
名詞變復數時 在詞匯中出現的頻率
的詞尾變化
1: e 最多
2: - 次多 (符號“-”:詞尾無變化)
只適于以er, el 或 en 結尾的單詞
3: .. 次多 (符號“..”:元音字母發生變音)
4: (e)n 較多
5: ..e 少
5: ..er 少
6: s 幾乎無此變化
7: er 無
中性定冠詞 das
1: ..er 最多
2: er 只有中性名詞有此變化
3: e 次多
4: - 較多 (只適于以er, el, en, chen或lein結尾的單詞)
5: s 多 (只用于外來語),幾乎只有中性名詞有此變化
6: en 少
7: .. 極少
7: ..e 無
8: n 無
陰性定冠詞 die
1: (e)n 多
2: e 一般
3: .. 極少
4: ..e 極少
5: s 幾乎無此變化 (只用于外來語)
6: - 無
7: er 無
8: ..er 無
你可看到,陽性,陰性及中性名詞有很多變化是相同的,故上面的規律并不是你能記住名詞前的定冠詞的“萬能靈藥”。在記新單詞時連冠詞一起記才是重要的。
記住:記憶名詞時一定要連它前面的冠詞及其復數形式一起記。
名詞前綴,后綴(詞尾)和詞性
I - 陽性名詞
1) 帶如下拉丁或希臘語系的詞尾(后綴)的名詞為陽性弱變化,其重音在后綴上:
der Adjuntant (-en,- en) 副官
der Protestant (-en, -en) 抗議者
der Aristokrat (-en, -en) 貴族
der Autokrat (-en, -en) 獨裁者
der Philosoph (-en, -en) 哲學家
der Theosoph (-en, -en) 通神學
der Philolog(e) (-en, -en) 語言學家
der Theolog(e) (-en, -en) 神學家
der Poet (-en, -en) 詩人
der Komet (-en, -en) 彗星
der Pianist (-en, -en) 鋼琴家
der Prokurist (-en, -en) 代理人
der Bandit (-en ,-en) 土匪
der Jesuit (-en, -en) 耶酥會會士
der Geograph (-en, -en) 地理學家
der Telegraph (-en, -en) 電報
der Enthusiast (-en, -en) 熱心人
der Phantast (-en, -en) 空想家
der Kamerad (-en, -en) 同志
der Advokat (-en, -en) 律師
der Kandidat (-en, -en) 候選人
der Magistrat (-en, -en) 高級官員
還有帶外來語后綴al, ar, ent, eur, ier, or, us 的詞,也為陽性:
der General (-s, -e ) 將軍
der Ingenieur (-s, -e ) 工程師
der Student (-en, -en) 學生
der Kasus (-, - ) [語法] 格
2) 動詞去掉詞尾en,加er,形成陽性名詞,指做動作的人,復數不再改變詞尾:
besuchen der Besucher
lehren der Lehrer
3) 陽性名詞前加erz,表示大,為主或首要的意思,復數和原詞相同:
der Bischof (-s, ..e) 主教
der Erzbischof [宗] 大主教
4) 大多數表示陽性生物的名詞,都為陽性:
der Arbeiter 工人
der Loewe 雄師
der Vater 父親
der Hahn 公雞
5) 四季,月份,周日,都為陽性:
der Fruehling 春天
der Mai 五月
der Montag 周一
der Sonntag 周日
6) 表示方向的詞,都為陽性:
der Osten 東方
der Westen 西方
der Sueden 南方
der Norden 北方
7) 表示風霜雨雪的詞,都為陽性:
der Regen 雨
der Wind 風
der Schnee 雪
der Reif 霜
8) 大多數以en結尾(但不包括動名詞或以chen結尾的詞),為陽性:
der Hafen 港口
der Laden 商店
9) 各種汽車名詞,都為陽性:
der VW(Volkswagen) 大眾汽車
der LKW(Lastkraftwagen) 載重汽車
9) 大多數帶er, el, ling, s, ich, ig 詞尾的名詞,為陽性:
der Lehrer
der Schluessel
der Lehrling
der Teppich
Der Koks
der Honig
II - 陰性名詞
1) 表示人的名詞后加in則成為陰性名詞,其復數形式是:...innen
der Protestant 變成陰性:die Protestantin 復數: die Protestantinnen
2) 動詞后加rei變來的名詞為陰性,復數為:...reien
backen die Baeckerei die Baeckereien
3) 形容詞或名詞后加heit形成的詞為陰性,復數形式為:...heiten
frei die Freiheit die Freiheiten
schoen die Schoenheit die Schoenheiten
der Mensch die Menschheit die Menschheiten
4) 在詞尾為ig, bar或sam的形容詞后加keit形成的詞為陰性,復數形式為:...keiten
dankbar die Dankbarkeit die Dankbarkeiten
langsam die Langsamkeit die Langsamkeiten
traurig die Traurigkeit die Traurigkeiten
5) 動詞去掉詞尾en后加ung形成的詞為陰性,復數形式為:...ungen
warnen die Warnung die Warnungen
meinen die Meinung die Meinungen
verbinden die Verbindung die Verbindungen
6) 名詞后后加schaft形成的詞為陰性,復數形式為:...schaften
der Feind die Feindschaft die Feindschaften
das Wissen die Wissenschaft die Wissenschaften
das Land die Landschaft die Landschaften
7) 從外來語轉化而來詞尾為e的詞是陰性,復數形式為:-en
die Adresse die Adressen
die Methode die Methoden
8) 詞尾為sion或tion的詞是陰性,復數形式為:...sionen 或 ...tionen
die Division die Divisionen
die Portion die Portionen
9) 詞尾為taet的詞是陰性,復數形式為:...taeten
die Qualitaet die Qualitaeten
10)詞尾為ur的詞是陰性,復數形式為:...uren
die Natur die Naturen
11)詞尾為enz或anz的詞是陰性,復數形式為:...enzen 或 ...anzen
die Residenz die Residenzen
die Eleganz die Eleganzen
12)詞尾為ie的詞是陰性,復數形式為:...ien
die Industrie die Industrien
還有帶外來語后綴a, age, ik, ive 的名詞為陰性
die Aera 紀元 die Garage 車庫
die Fabrik 工廠 die Defensiv 防御
13)大多數表示陰性生物的名詞為陰性:
die Frau die Kuh
die Stute
14)大多數表示花草,樹木,水果等名詞為陰性:
die Rose die Lilie
die Birne
15)名詞化的數詞都為陰性:
die Fuenf die Zehn
die Tausend
16)以國家或城市命名的船只都為陰性:
die Bremen die Hessen
17)后綴為t的名詞都為陰性:
die Fahrt
III- 中性名詞
1) 在形容詞或名詞后加tum變成中性名詞,復數形式為:...tuemer
heilig das Heiligtum die Heiligtuemer
der Koenig das Koenigtum die Koenigtuemer
alt das Altertum die Altertuemer
2) 詞尾為ium 或 um 的詞是中性,復數形式為一般:...ien 或 -en,但有例外*:
das Studium die Studien
das Museum die Museen
*das Praktikum die Praktika
還有帶后綴chen, lein, sal, tel, icht, ett, in 的名詞都為中性:
das Haeuschen
das Buechlein
das Dickicht 灌木叢
das Schicksal
das Drittel
das Ballett 芭蕾
das Benzin
3) 表示幼小生物的名詞,多為中性:
das Kind
das Lamm
4) 幾乎所以金屬及化學名詞,都為中性:
das Gold 金
das Jod 碘
das Uran 鈾 等等
例外:
der Stahl
die Bronze
5) 名詞化了的動詞,形容詞或分詞等,都為中性:
das Leben 生活
das Gruen 綠色
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 德語情景對話:Wann studierst du eigentlich?
- 德語情景對話:Fahrkartenkauf am Automaten 在自動售票機上買票
- 德語情景對話 李陽打電話到沖壓車間找王海
- 德語情景對話 Folge9 in der Redaktion
- 德語情景對話:In der Wohnung 在公寓里
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德語情景對話:足球賽
- 德語情景對話 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德語情景對話 王海與托馬斯在食堂相遇
- 德語情景對話 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
- 德語情景對話:Kennenlernen
- 德語情景對話 王海向鮑曼借工具
- 德語情景對話 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 德語情景對話 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 伊莎貝拉的德語日記01:到達柏林
- 伊莎貝拉的德語日記05:跳蚤市場
- 德語情景對話:Beim Briefschicken 寄信
- 德語情景對話 張偉邀請彼特參加它的生日宴會
- 德語情景對話:In der Botschaft 在大使館
- 德語情景對話 迪爾幫助李明修空調
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德語情景對話 Folge8 Im Schloss
- 伊莎貝拉的的德語日記07:新項目
- 德語情景對話:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口買火車票
- 德語情景對話:Konto er?ffnung 開立銀行賬戶
- 德語情景對話 Folge9 In der Redaktion1
- 伊莎貝拉的德語日記08:沙發客
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 伊莎貝拉的德語日記02:第一天上班
- 6個好用的德語搜索引擎
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德語情景對話:Gep?ckkontrolle 行李檢查
- 德語情景對話 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 簡單實用的德語小舌音學習方法
- 德語情景對話:在機場 Am Flughafen
- 德語情景對話 李明到施密特家中去做客
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
- 德福聽力:常見的德語縮寫小結
- 德語情景對話:Aufenthaltserlaubnis 居留許可
- 德語情景對話:Taxi bestellen 叫出租車
- 德語情景對話 王海與到廠不久的魯迪相互問候
- 德語情景對話 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 德語情景對話:überweisung 匯款
- 德語情景對話:Willkommen an Bord 歡迎登機
- 德語情景對話 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德語情景對話 張峰與外籍員工米勒先生初次見面
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-2
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-3
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德福聽力聽不懂的原因總結
- 伊莎貝拉的德語日記06:德語課程
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德語情景對話:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口買郵票
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德語情景對話 Folge8 in der Redaktion
- 德語情景對話:Im Café
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 德語情景對話:Besuch bei Wang Jing
- 德語情景對話 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 伊莎貝拉的德語日記03:辦理德國的“居住證”
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 伊莎貝拉的德語日記04:城市觀光
- 德語情景對話:Geld abheben 取錢
- 德語情景對話 施密特先生即將回國,張偉與他道
- 德語情景對話 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 去德國前你一定要學會的10句德語
- 德語情景對話:Krankenversicherung 醫療保險
- 德語情景對話 Folge9 In einem Café in München
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 德語情景對話:Einwohnermeldeamt 戶籍管理處
- 德語情景對話:Meine Familie
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge10 Im Restaurant
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung Szene 1
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)