德語詞匯學習:全國人大一次會議(3)
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
* 主動加強與人民政協的聯系。
die Verst?rkung ihrer Verbindungen mit der Politischen Konsultativkonferenz des
Chinesischen Volkes aus eigener Initiative
* 認真聽取民主黨派、工商聯、無黨派人士和人民團體的意見。
die Meinungen der demokratischen Parteien, der Vereinigung der Industriellen und
Kaufleute,der Parteilosen und der Volksorganisationen gewissenhaft h?ren
* 基層民主進一步擴大。Die Demokratie an der Basis vergr??erte sich weiter.
* 村民自治、城市居民自治和村務公開、廠務公開、政務公開逐步推行。
die Selbstverwaltung der Dorfbewohner und die der Stadtbewohner sowie die transparente
Gestaltung der Angelegenheiten der D?rfer, der Fabriken und der Regierung wurden
allm?hlich praktiziert.
* 城市社區建設繼續發展。
Der kommunale Aufbau in den St?dten entwickelte sich weiter.
* 貫徹依法治國基本方略
die Durchführung des Grundkonzeptes, das Land gem?? dem Gesetz zu verwalten
* 堅持依法行政 Festhalten an der Rechtsbindung der Verwaltung
* 政府法制建設進程加快。
Der Prozess des Aufbaus der Regierung beschleunigte sich im Rahmen der Rechtsordnung.
* 五年間,國務院提出法律議案50件。
In den fünf Jahren hat der Staatsrat 50 Gesetzvorlagen vorgelegt.
* 頒布行政法規150件。
150 administrative Verordnungen wurden erlassen.
* 適應發展社會主義市場經濟和加入世貿組織的要求
den Erfordernissen der Entwicklung der sozialistischen Marktwirtschaft und des
Beitritts zur WTO entsprechen
* 對2000年底以前發布的756件行政法規進行全面清理,廢止71件,宣布失效80件。
Die vor Ende 2000 ver?ffentlichten 756 Verwaltungsgesetze bzw. -verordnungen wurden
umfassend überprüft, wobei 71 davon aufgehoben und 80 annulliert worden sind.
* 國務院各部門共清理涉外規章和有關政策規定2300件,廢止830件,修訂325件。
Die Abteilungen des Staatsrates haben insgesamt 2300 Vorschriften betreffs der
Au?enwirtschaft bzw. einschl?gige politische Bestimmungen überprüft, wobei sie 830
davon aufgehoben und 325 revidiert haben.
* 強化行政監察、審計和經濟監督。
Die administrative überwachung, die Rechnungsprüfung und die Wirtschaftskontrolle
wurden forciert.
* 推進依法行政、反腐倡廉和查處大案要案
die F?rderung der Rechtsbindung der Verwaltung, der Bek?mpfung der Korruption und
der Befürwortung der Rechtschaffenheit sowie der Ermittlung und Ahndung
schwerwiegender Rechtsf?lle
* 社會治安綜合治理的各項措施進一步落實。
Die verschiedenen Ma?nahmen zur umfassenden Verbesserung der ?ffentlichen Sicherheit
wurden weiter in die Tat umgesetzt
* 社會治安狀況好轉。
Der Zustand der ?ffentlichen Sicherheit verbesserte sich.
* 人民群眾安全感增強。Das Sicherheitsgefühl der Volksmassen st?rkte sich.
(十四)精神文明建設取得新成果。
Bei der Entwicklung der geistigen Zivilisation wurden neue Resultate erzielt.
* 學習宣傳鄧小平理論和“三個代表”重要思想活動深入開展。
Die Kampagne zum Studium und zur Propagierung der Deng-Xiaoping-Theorie und der
wichtigen Ideen des ?Dreifachen Vertretens“ (die KP Chinas vertritt die Erfordernisse
der Entwicklung fortschrittlicher Produktivkr?fte, die Richtung des Vorw?rtsschreitens
fortschrittlicher Kultur und die grundlegenden Interessen der überwiegenden Mehrheit
des chinesischen Volkes) wurde tiefgehend durchgeführt.
* 堅持依法治國和以德治國相結合
daran festhalten, die Verwaltung des Landes gem?? dem Gesetz mit der Verwaltung
des Landes gem?? der Moral zu verbinden.
* 以講文明、樹新風為主要內容的精神文明創建活動蓬勃展開。
Die T?tigkeiten zur Entwicklung der geistigen Zivilisation, bei denen es sich
haupts?chlich um die Auspr?gung eines zivilisierten Benehmens und die Befürwortung
einer neuen sozialen Moral handelt, entfalteten sich schwungvoll.
* 思想道德建設繼續加強。Der ideologisch-moralische Aufbau wurde weiter verst?rkt.
* 科學知識進一步普及。Wissenschaftliche Kenntnisse wurden weiter verbreitet.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德國留學詞匯 D
- 德語冷門必備詞匯整理10
- 德語冷門必備詞匯整理13
- 德語備考詞匯精選08
- 德語冷門必備詞匯整理14
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 德語備考詞匯精選12
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 德語備考詞匯精選14
- 德語冷門必備詞匯整理11
- 德國留學詞匯 O P
- 德語詞匯輔導:德語居家詞匯
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(4)
- 德國留學詞匯 G
- 德語冷門必備詞匯整理05
- 德語詞匯輔導:家具dieMoebeln
- 德語冷門必備詞匯整理18
- 德語詞匯輔導 :新標準德語初級詞匯表(五)
- 德語冷門必備詞匯整理03
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(六)
- 德語備考詞匯精選03
- 德語冷門必備詞匯整理16
- 建筑制圖用語
- 德語詞匯輔導:家庭成員關系詞匯
- 德國留學詞匯 A
- 德語冷門必備詞匯整理02
- 德國留學詞匯 I K L
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(3)
- 德語詞匯輔導:學校相關詞匯
- 德語專業詞匯:器械體操
- 德語備考詞匯精選01
- 德語專業詞匯:賓館 Hotel
- 德語備考詞匯精選11
- 德語冷門必備詞匯整理17
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 德語詞匯輔導:德語介詞(英德對照)
- 德語備考詞匯精選02
- 德語備考詞匯精選10
- 德國留學詞匯 H
- 德語冷門必備詞匯整理04
- 德語專業詞匯:在警察局
- 德語專業詞匯:競技體育
- 德語詞匯輔導:通訊產品類
- 德語備考詞匯精選13
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(四)
- 德語冷門必備詞匯整理21
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(6)
- 德語冷門必備詞匯整理24
- 德語考試輔導:德語詞匯
- 德國留學詞匯 M N
- 德語備考詞匯精選09
- 德語詞匯:足球
- 德語冷門必備詞匯整理15
- 德語備考詞匯精選04
- 德語備考詞匯精選15
- 德語詞匯輔導:手機說明書
- 德語冷門必備詞匯整理01
- 德語冷門必備詞匯整理25
- 德語詞匯輔導:德語國貿詞匯
- 德語經濟詞匯 1
- 德語專業詞匯:田徑運動
- 德語冷門必備詞匯整理23
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(5)
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(2)
- 德語冷門必備詞匯整理09
- 德語冷門必備詞匯整理06
- 德語冷門必備詞匯整理12
- 上海大眾汽車國產化 1
- 德語詞匯輔導 :家庭成員關系詞匯(英德對照)
- 德語冷門必備詞匯整理19
- 德語詞匯輔導 :天氣詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 德語學習輔導:郵政詞匯德漢對照
- 德語詞匯輔導:電專業詞匯上
- 德語詞匯輔導:工作相關詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理20
- 德語冷門必備詞匯整理22
- 德語學習輔導:德語體育運動詞匯
- 德語詞匯學習資料:德語學習詞匯
- 德國留學詞匯 E F
- 德語專業詞匯:球類運動
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)